في
الصائم يأكل
ناسيا
103- Oruçlunun
Unutarak Birşey Yemesi
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال أنبأ عيسى
بن يونس قال
حدثنا عوف عن
محمد عن أبي
هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال إذا
أكل الصائم
ناسيا أو شرب
ناسيا فليتم
صيامه فإنما
أطعمه الله
وسقاه
[-: 3262 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Oruçlu kişi
unutarak bir şey yediği veya içtiği zaman orucuna devam etsin. Zira Allah ona
yedirmiş ve içirmiştir" buyurdu.
Sonraki iki hadiste
yine gelecektir. - Tuhfe: 14479.
Diğer tahric: Buhari
(1933,6669), Müslim (1155), Ebu Davud (2398), İbn Mace (1673), Tirmizi (721,
722), Ahmed, Müsned (3262) ve İbn Hibban (3519, 3520, 3521, 3522)
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال أنبأ عيسى
بن يونس عن
هشام عن محمد
عن أبي هريرة
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم مثله
[-: 3263 :-] Ebu Hureyre, Hz. Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem)'den aynısını rıvayet eder.
Tuhfe: 14543.
Diğer tahric: Buhari
(1933,6669), Müslim (1155), Ebu Davud (2398), İbn Mace (1673), Tirmizi (721,
722), Ahmed, Müsned (3262) ve İbn Hibban (3519, 3520, 3521, 3522)
أنبأ يوسف بن
سعيد قال
حدثني علي بن
بكار عن محمد
بن عمرو عن
أبي سلمة عن
أبي هريرة رفعه
في الرجل يأكل
في شهر رمضان
ناسيا قال
الله أطعمه
وسقاه
[-: 3264 :-] Ebu Hureyre der ki:
Ramazan ayında oruçlu iken unutarak bir şeyler yiyen kişi hakkında Allah Resulü
(sallallahu aleyhi ve sellem): "Allah ona yedirmiş ve içirmiştir"
buyurdu.
Nesiı der ki: Muhammed
b. Amr kanalıyla gelen bu hadis, münker bir hadistir.
Tuhfe: 15071.
Diğer tahric: Buhari
(1933,6669), Müslim (1155), Ebu Davud (2398), İbn Mace (1673), Tirmizi (721,
722), Ahmed, Müsned (3262) ve İbn Hibban (3519, 3520, 3521, 3522)